Тема: Различия в транслитерации в ВУ и загранпаспорте

Threaded View

  1. #3
    Регистрация
    05-07-2005
    Возраст
    45
    Сообщения
    3,431
    Благодарность
    1,454
    Поблагодарили 1,556 раз в 619 сообщениях
    Не первый раз уже постите эту картинку)
    То что на картинке - написано по испански, произносится как "хугадор", мой ник на португальском, и звучит как "жогадор". Это так, для общего развития

  2. Одобрили:
    egold  (24-06-2019),   Sergio Safoni  (01-07-2019)  

Информация о теме

Users Browsing this Thread

Пользователей, читающих тему - 1. (зарегистрированных - 0, гостей - 1)

Пользователей, прочитавших эту тему : 0

Действия :  (Просмотреть прочитавших)

Нет прочитавших тему.

Ваши права в разделе

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать на сообщения
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •