Вот скажите мне, филологи английского языка, почему в аббревиатурах NYPD и FDNY, буквы NY стоят в одном случае в начале, в другом случае в конце?!
Чтобы не гуглить:
NYPD - New York Police Department
FDNY - Fire Department of New York
  |
13-02-2019, 09:30
#1
NYPD и FDNYВот скажите мне, филологи английского языка, почему в аббревиатурах NYPD и FDNY, буквы NY стоят в одном случае в начале, в другом случае в конце?!
|
  |
13-02-2019, 09:57
#2
Кмк, связано не с языком, а чтобы не было путаницы из-за аббревиатур, отличающихся на одну букву.
|
  |
13-02-2019, 10:00
#3
Хм, хорошая версия, похоже на правду.
|
  |
В бане
13-02-2019, 10:10
#4
Я те отвечаю. Слово пацана!)))) |
  |
В бане
13-02-2019, 10:00
#5
Очевидно что бы не звучали одинаково. |
  |
Флудер
13-02-2019, 10:10
#6
|
  |
13-02-2019, 11:42
#7
Хм. При переводе на русский аббревиатуры вообще бы не отличались
|
  |
13-02-2019, 14:38
#8
Удивлен богатству англосаксонского языка?
|
  |
13-02-2019, 14:41
#9
Слава КПСС вообще не человек |
  |
13-02-2019, 16:36
#10
Я больше скажу - тьма лохов, которые уверены что американские уроды Freddie Mac и Fannie Mae, обвалившие финансы в 2008 году - живые люди.
|
Пользователей, читающих тему - 1. (зарегистрированных - 0, гостей - 1)
Действия : (Просмотреть прочитавших)
Нет прочитавших тему.