В паспорте Anatolii, в правах Anatoliy, на кредитной карте Anatoliy. Права в 2009 году получал, загранпаспорт в 2017, кредитку сейчас выпустили. Кто с такой чехардой сталкивался? Читал, что две буквы могут не совпадать, но сомнения остаются.
  |
18-01-2018, 21:43
#1
Проблемы с транслитерацией имени.В паспорте Anatolii, в правах Anatoliy, на кредитной карте Anatoliy. Права в 2009 году получал, загранпаспорт в 2017, кредитку сейчас выпустили. Кто с такой чехардой сталкивался? Читал, что две буквы могут не совпадать, но сомнения остаются. |
  |
Завсегдатай
18-01-2018, 22:08
#2
При очередной смена загранпаспорта поменяли транскрипцию имени и фамилии(Andrey на Andrei и т.д.), соответственно была разница с написанием на картах. Никаких проблем за границей (ни с оплатой, ни с прокатом, ни с границей с учетом "другой" фамилией у ребенка) ни разу не возникало. А в дальнейшем при оформлении карт в банке обращал внимание на правильное написание, они меняют по желанию. По идее и в ФМС при замене паспорта тоже можно поменять транскрипцию. |
  |
18-01-2018, 22:20
#3
Всегда спрашиваю, мол как писать будете? В одном банке сказали, как карта ляжет? от нас не зависит... ну а у меня пунктик на этом ... написали Aleksei .. млять, чуть не перебил их там всех, переделывать - время и за мой счет ещё ... послал их, в другом банке в заявке было указать как написать, указал - всё ровно, написали Alexey ...
|
  |
Флудер
26-01-2018, 11:58
#4
А у нас бл чем дурнее, тем моднее. ФМС знаешь почему начали писать Aleksei? - да потому бл, что этим дебилам ужаленным в голову не понравилось, что буквы Ы и И пишутся одной буквой i. Теперь Ы= У, а И и Й = I. Далпаепы! У меня в загране фамилия на IA бл начинается.
|
  |
26-01-2018, 13:57
#5
вот я думаю сменить нах, чтобы приставы не доеб..и )
|
  |
Флудер
18-01-2018, 22:45
#6
Это фигня. Самая веселая транскрипция у белорусов. Работал с нами как-то один Сергей. А в паспорте было Siarhey.
|
  |
Старожил
18-01-2018, 22:46
#7
За границей 1 раз столкнулся. Сказали пока иди, но это не твоя карта (с паспортом не совпало) и, по хорошему, мы должны ее изымать.
|
  |
Матерый
18-01-2018, 22:52
#8
А нельзя потребовать у банка написать так же как и в загране?
|
  |
18-01-2018, 23:15
#9
Не во всех.
|
  |
Матерый
18-01-2018, 23:48
#10
Разве банк имеет право написать на карте другое имя? Если ты укажешь как в официальном документе написано
|
  |
|
  |
19-01-2018, 18:15
#12
Можно, но у меня в правах и паспорте по разному написано. В карточке и в правах одинаково. |
  |
Матерый
18-01-2018, 23:07
#13
Не совпадает нигде и ничего... Alexandr, Alexander, Aleksandr - по имени + еще с фамилией... "ский" = skii, skiy, sky
|
  |
Флудер
19-01-2018, 23:35
#14
Та же фигня. Где "Maxim", где "Maksim" написано. Всем пох. |
  |
Матерый
18-01-2018, 23:55
#15
А вообще существует ГОСТ на транслитерацию... ГОСТ 16876-71, заменен на 7.79-2000, заменен на 7.79-2001
|
  |
Флудер
19-01-2018, 06:39
#16
10 лет катаюсь и на одной из кредиток написано Mihail. Во всех остальных документах Mikhail. Проблем не было ни разу. Но как показывает практика это на какого дурака нарваться. Просто по аналогии две различных ситуации с МВУ. Я себе как-то делал для поездок по европе и когда пришел с ними брать машину в аренду во франции то чувак их долго смотрел а потом на полном серьезе меня спросил, а что это такое. Я ему, как что епт, интернейшнл драйвин лисенс, дебил чтоль, не знаешь? Конвенцией положено) ну он посмотрел на меня как на конченого и спросил: а национальных прав нет? Я грю есть, дал ему здоровенные чернобелые старого образца, он такой вооо, зaeбoк держи машину. Сразу бы дал нормальные права и все) |
  |
19-01-2018, 15:08
#17
Касаемо МВУ, оно действительно только при наличии национальных прав. Фактически, это перевод национальных прав. Поэтому предъявлять где надо ты обязан и то и другое, а не только МВУ. Другое дело, что у нас на национальных правах и так все что нужно на импортный переведено, так что в некоторых случаях МВУ и не нужно вовсе, но не всегда.
Одобрили:
Shevi (19-01-2018) |
  |
19-01-2018, 15:22
#18
У меня на одной карте сбера написано Mikhail а на другой - Mizhail |
  |
Флудер
19-01-2018, 15:34
#19
Мижаил ваще жесть) первый раз вижу)
Одобрили:
любитель (24-01-2018) |
  |
19-01-2018, 15:40
#20
и это в одном и том-же банке |
  |
20-01-2018, 10:29
#21
"Машинка с турецким акцентом". |
  |
В бане
19-01-2018, 07:02
#22
Я всегда уточняю как именно должна быть написана мои имя и фамилия. Но чаще спрашивают в анкетах к примеру на карточку. |
  |
Матерый
19-01-2018, 11:08
#23
В очередной раз расскажу историю про ТП в сбере, которая при оформлении мне карточки лет ..надцать назад написала "AIEX . VERETENNIKOV", при том, что я Александр. Ну и пробел перед точкой. Так до сих пор и осталось. |
  |
Флудер
19-01-2018, 11:18
#24
обычно с длинными фамилиями только первую букву имени ставят) |
  |
В бане
19-01-2018, 18:44
#25
|
  |
20-01-2018, 12:10
#26
|
  |
Матерый
20-01-2018, 16:26
#27
Да не Алекс там написано, а АИЕКС! Девочка первый раз клавиатуру увидела, подумала, что I это l |
  |
20-01-2018, 10:28
#28
Количество символов на карте ограничено. |
  |
20-01-2018, 12:39
#29
Анатолии, Дмитрии и прочие Артемы должны страдать. |
  |
20-01-2018, 14:16
#30
|
  |
20-01-2018, 14:57
#31
Нет. |
  |
20-01-2018, 15:39
#32
Воооот!!
|
  |
Флудер
20-01-2018, 19:24
#33
Знакомый Геннадий транслитерирован как Guennady
Одобрили:
White (20-01-2018) |
  |
20-01-2018, 23:03
#34
И это он еще легко отделался! |
  |
Матерый
20-01-2018, 23:39
#35
Но ты-то страдаешь как мужик или так - пострадываешь?
Одобрили:
White (20-01-2018) |
  |
Флудер
21-01-2018, 07:51
#36
Посмотрел в паспорт, опрокинул соточку - удобно, ибо повод всегда с собой. Страдать удел тёток, кстати, странных транслитераций у них я что-то не припомню. Может действительно дискриминируют.
|
  |
Завсегдатай
22-01-2018, 09:12
#37
Насчет отсутствия странных транслитераций у теток спорно. |
  |
Флудер
24-01-2018, 17:10
#38
|
  |
Флудер
24-01-2018, 19:04
#39
Anatoly: |
  |
Флудер
22-01-2018, 20:08
#40
|
  |
|
  |
Флудер
24-01-2018, 12:21
#42
Вчера удивили меня )) |
  |
Флудер
24-01-2018, 14:48
#43
Его Величество Лур второй, ничего необычного. |
  |
Старожил
21-01-2018, 12:57
#44
в паспорте французская литерация. на кредитке английская. про права не знаю |
  |
Матерый
21-01-2018, 16:38
#45
Французская
|
  |
Матерый
21-01-2018, 16:39
#46
Французская. Там даже в заглавии написано - "Пермис де кондурэ"
|
  |
24-01-2018, 14:24
#47
дэ кондюир. |
Пользователей, читающих тему - 1. (зарегистрированных - 0, гостей - 1)
Действия : (Просмотреть прочитавших)
Нет прочитавших тему.